When I’m editing writing, what helps the most is to have Scrivener read out loud my novel. Having a computer read it, finds all those annoying typos or mistakes that my brain auto-corrects no matter how many times I read my work.
(If you aren’t sure how to get Scrivener to read out loud, click here.)
While text-to-speech has grown by leaps and bounds since its development, it still struggles with some words.
In the past year, I’ve found quite a few hilarious bugs. I’ll give you the word and then how Scrivener’s text-to-speech buddy said it.
Top 10 Text-to-Speech Fails
- Seattle — see-at-lay
- human — who-man
- bipedal — bye-pee-dahl
- desert — dessert
- why’d — wid
- hoodie — who-die
- minutes — my-newts
- Adelei — Add-ah-lee
- raven — rahv-in
- “B-but…” — “Bee-bee-ut…”
I know #8’s a proper noun, but the thing had no trouble with Boahim. Also, it doesn’t understand the difference between a desert and a dessert, nor does it understand stuttering. *facepalm*
Have you come across any unusual ones?